Poder de compra con usufructo vitalicio; Verkaufvollmacht und zur Bestellung eines Nißbrechrechts
VOLLMACHT ZUM ERWERB ... ZUR BESTELLUNG EINES NIEßBRAUCHRECHTS
Urkundenrolle Nr. /2004
V E R H A N D E L T
zu Frankfurt am Main XXX
Dezember 2012 Vor mir, ... unterzeichnenden Notar
XXXXX im Bezirk ... Oberlandesgerichtes Frankfurt am Main mit Amtssitz ... Frankfurt am Main
erscheinen heute:
Frau XXX, geborene xxx, geboren am xxx, verheiratet, deutsche Staatsangehörige, wohnhaft ... XXX , ausgewiesen durch gültigen deutschen Personalausweis Nr.
Herrn XXXX, geboren am xxx, verheiratet, deutscher Staatsangehöriger, wohnhaft xxxx ausgewiesen durch gültigen Personalausweis n°
-nachfolgend Vollmachtgeber genannt -
Weder ... Notar noch ... Erschienenen sind ... spanischen Sprache mächtig. Da ... Urkunde ... Spanien vorgelegt werden soll, wurde ... ermächtigte Übersetzerin ... spanischen Sprache, XXx geschäftsansässig XXX , hinzugezogen, hinzugezogen, ... die Richtigkeit ... Vollständigkeit ... nebenstehenden Übersetzung bescheinigt.
Der Notar fragt nach ... Vorbefassung i.S. ... § 3 Abs. 1 Nr. 7 BeurkG. Sie wurde ... den Vollmachtgebern verneint.
Die Vollmachtgeber handeln ... eigenem Recht ... Namen.
Die Vollmachtgeber besitzen nach ... Dafürhalten ... Notars ... notwendige Geschäftsfähigkeit, um ... folgende Vollmacht ... erteilen.
Die Vollmachtgeber erteilen hiermit Vollmachtzugunsten von
FRAU/ HERR
- ... folgenden Vollmachtnehmer genannt -
damit diese ... Namen ... in Vertretung ... Vollmachtgeber - ... zwar jeder ... sich alleine - ... folgenden Befugnisse ausüben können:
Das nachfolgende Grundstück - ganz ... teilweise - belegen ... Spanien, ... erwerben:
- XXXXXXXX
und zwar ... dem Preis sowie ... den Verpflichtungen ... Bedingungen, ... den Vollmachtnehmern angemessen erscheinen;
für ... Vollmachtnehmer ... Nießbrauchsrecht an ... Immobilien ... bestellen ... für ... Vollmachtgeber ... Eigentum ... erwerben;
den Kaufpreis ... bezahlen ... die Vollmachtgeber zur Zahlung ... Hauptsumme ... der Zinsen ... verpflichten ... zwar innerhalb ... Zahlungsfrist ... in ... Zahlungsweise, ... vereinbart werden sowie zur Erfüllung ... ihnen auferlegten Verpflichtungen ... Bedingungen;
alle gesetzlich vorgeschriebenen Erklärungen ... Versicherungen abzugeben; Belege aller Art anzufordern, sich alle Urkunden ... Schriftstücke aushändigen ... lassen ... hierfür Entlastung ... erteilen;
alle Kaufverträge ... Versteigerungs-protokolle ... unterzeichnen;
alle Formalitäten ... Grundbüchern ... Grundstücksregistern ... veranlassen;
Anzeigen, Zustellungen ... Zahlungs-angebote ... machen; Anordnungen ... bewirken; den Kaufpreis ... Händen ... Verkäufers ... der eingetragenen Gläubiger zu zahlen. Hinterlegungen vorzunehmen;
alle Löschungsanträge ... stellen ... alle Ansprüche zur Ausführung ... Vertrages geltend ... machen; bei Banken jedwede Bescheinigung ... beantragen;
die Vollmachtgeber vor Steuerbehörden ... vertreten, Ertrags- ... Vermögenssteuern ... Nicht-Residente abzuführen, ... Steuernummer ... Ausländer (N.I.E.) ... beantragen ... jede hierfür erforderliche öffentliche ... private Urkunde ... unterzeichnen;
zu ... angeführten Zwecken alle Urkunden ... Schriftstücke ... errichten ... zu unterzeichnen, Wohnsitz ... wählen, Untervollmacht ... erteilen, alle Erklärungen zum Personenstand abzugeben ... überhaupt alles ... tun, was notwendig ... nützlich ist, selbst wenn es nicht ausdrücklich ... der vorliegenden Urkunde vorgesehen ist.
Die Vollmachtnehmer sind ausdrücklich ... dem Verbot ... Selbstkontrahierens befreit, ... dass sie sowohl ... Namen ... Verkäufers als auch ... eigenen Namen handeln können. Ferner sind sie zur Mehrfachvertretung befugt.
Die Vollmachtgeber beauftragen ... Notar, ... erste Ausfertigung ... vorstehenden Urkunde ... Vollmachtnehmern ... erteilen.
Vorstehende Niederschrift wurde ... Vollmachtgebern ... dem Notar vorgelesen, ... ihnen genehmigt ... sodann ... den Vollmachtgebern ... dem Notar eigenhändig wie folgt unterschrieben:
Ferner bescheinigt ... erschienene Übersetzerin mit ihrer Unterschrift ... Richtigkeit ... Vollständigkeit ... nebenstehenden Übersetzung.
| PODER PARA AQUIRIR Y PARA CONSTITUIR EL DERECHO A USUFRUCTO VITALICIO
Núm. de protocolo /2004
O T O R G A D O
en Francfort del Meno, XXX a de diciembre de 2012 Ante mí, el infrascrito Notario
XXXX para el distrito del Tribunal Superior de Justicia Francfort del Meno con sede oficial en Frankfurt / Main
comparecen:
Doña XXX, de soltera xxx,nacida el xxx, casada, de nacionalidad alemana, con domicilio en xxxxx, provisto de tarjeta de identidad alemana vigente n°
Don XXXX, nacido el xxx, casado, de nacionalidad alemana, con domicilio xxx, provisto de tarjeta de identidad alemana vigente n°.
- a continuación denominados poderdantes -
Ni el Notario ni los comparecientes dominan el español, sin embargo, el presente documento ha de ser entregado en España. Por lo tanto, se requirió la participación de la traductora jurada del español, la Sra. XXX, domicilio profesional en XXX que da fe de la exactitud e integridad de la presente traducción.
El Notario preguntó a los poderdantes si existió actuación previa según el § 3 Abs. 1 Nr. 7 BeurkG [Ley sobre las Escrituras Públicas]. Los poderdantes lo negaron.
Los poderdantes intervienen en nombre y derecho propio.
Los poderdante tienen a juicio del Notario la capacidad legal suficiente para formalizar el siguiente poder.
Los poderdanten otorgan con esto poder a favor de
SRA/ SR.°
- a continuación denominada apoderado -
para que en nombre y representación de los poderdantes - de forma indistinta y solidaria - puedan ejercitar las siguientes facultades:
Adquirir la siguiente finca - ya sea en su totalidad o por cuotas - sita en España:
- XXXXXXXX
por los precios, cargas y condiciones que los apoderados juzguen convenientes;
pagar el precio u obligar a los poderdantes a su pago, en principal e intereses, en el plazo y del modo que estipule, así como a la ejecución de las obligaciones y condiciones que le sean impuestas;
hacer las declaraciones y afirmaciones prescritas por la Ley; exigir toda clase de justificantes; exigir la entrega de títulos y documentos, o dispensarla;
firmar contratos de venta y actas de adjudicación;
proceder a las formalidades que correspondan en los Registros de la Propiedad; hacer denuncias, notificaciones y ofrecimientos de pago; instar requerimientos; pagar el precio de la adquisición bien a los vendedores, bien a los acreedores inscritos; hacer consignaciones;
proceder a toda clase de solicitudes de cancelación y hacer valer cualquier derecho para la ejecución del contrato; pedir cualquier certificado bancario;
representar a los poderdantes ante las autoridades fiscales, tramitar el Impuesto sobre la Renta y Patrimonio para no residentes, solicitar el número de identificación para extranjeros (N.I.E.) y firmar cuantos documentos públicos y privados que para esta finalidad fueren precisos;
y a los efectos anteriores, otorgar y firmar toda clase de documentos, elegir domicilio, sustituir este poder, hacer declaraciones de estado civil y, en general, realizar todo lo que sea necesario o útil, incluso si no está explícitamente previsto en la presente.
Los apoderados están expresamente liberados de la prohibición de la autocontratación, pudiendo actuar tanto en nombre de la parte vendedora como en el suyo propio. Asimismo están facultados para la plurirepresentación.
Los poderdantes autorizan al Notario a expedir una copia autorizada de este instrumento público a favor de los apoderados.
El presente documento fue leído en voz alta a los poderdantes por el Notario, ratificado y firmado de su propio puño y letra por los poderdantes y por mí, el Notario, como sigue:
Asimismo la traductora compareciente da fe con su firma de la exactitud e integridad de la presente traducción.
|
Das vollständige Dokument können Sie nach dem Kauf sehen, als Word-Dokument (.docx) speichern und bearbeiten.
Jetzt registrieren für Zugang zu allen Dokumenten
Sie haben bereits einen Zugang? Bitte hier einloggen.
Sofort downloaden und anpassen: Alle Verträge können Sie gleich nach dem Kauf in den üblichen Programmen (z.B. Word) bearbeiten und anpassen.
Kompetente Beratung durch unsere Rechtsanwälte: Falls Sie das Dokument oder einen anderen Vertrag bzw. Vorlage anwaltlich anpassen wollen stehen Ihnen unsere Rechtsanwälte gern zur Verfügung. Fragen Sie uns nach einem Kostenvoranschlag!
Das vollständige Dokument können Sie nach dem Kauf sehen, als Word-Dokument (.docx) speichern und bearbeiten.
Jetzt registrieren für Zugang zu allen Dokumenten
Sie haben bereits einen Zugang? Bitte hier einloggen.
Sofort downloaden und anpassen: Alle Verträge können Sie gleich nach dem Kauf in den üblichen Programmen (z.B. Word) bearbeiten und anpassen.
Kompetente Beratung durch unsere Rechtsanwälte: Falls Sie das Dokument oder einen anderen Vertrag bzw. Vorlage anwaltlich anpassen wollen stehen Ihnen unsere Rechtsanwälte gern zur Verfügung. Fragen Sie uns nach einem Kostenvoranschlag!