Poder procesal (español-alemán): Argentina; Prozessvollmacht (spanisch-deutsch) Argentinien

PROZESSVOLLMACHT

Urkunden Nr.          /2013

 

 

 

V E R H A N D E L T

 

 

 

zu Frankfurt am Main,

(Adresse)

 

am  XX.XX.2013

 

Vor mir, ... unterzeichnenden Rechtsanwalt XXX als amtlich bestelltem Vertreter ... Notars

 

XXXXXXX

im Bezirk ... Oberlandesgerichtes Frankfurt am Main

mit Amtssitz ... Frankfurt am Main

 

erscheinen heute:

 

Herr XXX, geboren am XX.XX.XXXX deutscher Staatsangehöriger, geschäftsansässig ... XXX, ... XXX, ausgewiesen durch gültigen deutschen Personalausweis Nr. XXX

 

Herrn XX, geboren am XX.XX.XXXX, geschäftsansässig ... XXXX, ... XXXXX, ausgewiesen durch gültigen deutschen Personalausweis Nr. .

 

- ... folgenden Vollmachtgeber genannt -

 

Weder ... Notarvertreter noch ... Erschienenen sind ... spanischen Sprache mächtig. Da ... Urkunde ... Argentinien vorgelegt werden soll, wurde ... ermächtigte Übersetzerin ... spanischen Sprache, Frau/Herr XXXX, hinzugezogen, ... die Richtigkeit ... Vollständigkeit ... nebenstehenden Übersetzung bescheinigt.

 

Der Notarvertreter fragt nach ... Vorbefassung i.S. ... § 3 Abs. 1 Nr. 7 BeurkG. Sie wurde ... den Vollmachtgebern verneint.

 

 

Die Vollmachtgeber handeln nicht ... eigenem Namen, sondern ... ihrer Eigenschaft als zur Gesamtvertretung berechtigte Geschäftsführer ... Gesellschaft mit beschränkter Haftung XXXX GmbH mit Sitz ... XXXX, ... XXXX , gegründet nach deutschem Recht. ... Gesellschaft ist eingetragen ... Handelsregister bei ... Amtsgericht XXXX unter ... Nummer  HRB XXX.

 

Ich, ... Notarvertreter, bescheinige, ... die Erschienenen ... Besitz ... erforderlichen Geschäftsfähigkeit zur Vornahme dieser Handlung sind ... dass sich ihre Vertretungsbefugnis aus ... Eintragung ... Handelsregister ergibt, welche ausreichend ... die Erteilung dieser Vollmacht ist. ... beglaubigter Handelsregisterauszug ... XXX hat mir ... Original vorgelegen.

 

Die Vollmachtgeber erteilen allgemeine Prozeßvollmacht ... erklären:

Hiermit erteilen ... eine ... ausführliche Vollmacht, wie es rechtsbedingt ist, an folgende Rechtsanwälte:

Buenos Aires, Argentinien.

 

damit diese ... Namen ... in Vertretung ... Vollmachtgeber, ... zwar gemeinschaftlich, abwechselnd ... jeder ... sich alleine, ... allen gerichtlichen Angelegenheit auftreten, ... gegenwärtig anhängig sind ... im Folgenden anhängig gemacht werden, sei es ... der Zivil-, Handels-, Arbeits-, Verwaltungs-  ... jeder anderen Gerichtsbarkeit ... -zuständigkeit.

Zu diesem Zweck werden ... Bevollmächtigten ... folgenden Befugnisse erteilt:

damit sie ... Namen ... Vollmachtgeber vor Gericht erscheinen können mit ... Befugnissen ... Generalprozeßvollmacht. ... heißt, damit sie als Kläger ... Beklagter, als Hauptpartei, helfende Partei ... dritte Partei ... jeder Art ... Handlungen ... Rechtsgeschäften tätig werden, sei es ... Prozeß selbst ... vor ... Prozeß (einschließlich bei prozessualen Schlichtungsmaßnahmen z.B. Gütetermin-, mit ... ohne Einigung, ... beim Abschluß ... Vergleichen sowie deren notarieller Protokollierung).

 

 

Sie sind befugt, vor Gerichts- ... Verwaltungsbehörden Beweise, Zeugen aufzustellen sowie Schreiben ... alle weiteren notwendigen Nachweise  einzureichen, Klage ... erheben, auf Klagen ... Widerklage ... erwidern ... selbst Widerklage einzureichen. ... Gerichtsstand ... vereinbaren ... zu rügen, Aussagen ... machen, Einsicht ... nehmen,  Entlastungen vorzubringen, an mündliche Vergleichsverhandlungen teilzunehmen, Versicherungen abzugeben und  Eide ... leisten, Kautionen ... Bürgschaften ... stellen, Beweise ... Auskünfte vorzulegen,  Rechtshilfeersuchen, amtliche Schreiben, gerichtliche Verfügungen, Aufforderungen ... Ladungen zurückzuweisen, ... nichtig ... erklären, anzufechten, jedwede Rechtmittel - seien es ordentliche ... außerordentliche -  einzulegen, zurückzunehmen, ... beantragen ... vorzunehmen.  

Vergleiche ... schließen, sich Schiedsrichtern ... unterwerfen ... diese ... bevollmächtigen, ... Falle ... Uneinigkeit Dritte ... benennen,  Protest ... Einspruch ... erheben, Räumungen ... beantragen ... Mietern, Untermietern, Besetzern ... eigenmächtigen Besitzern, ... sich aufgrund jedweden Titels ... oder auf ... Eigentum ... Vollmachtgeber befinden.

 

Grundstücksberichtigungen ... beantragen, Sachverständige, Syndici, Verwalter ... Buchprüfer - Fachleute ... Beamte - ... ernennen, Konkurs, Pfändungen ... Zahlungsunfähigkeitserklärungen, vorläufige Eintragungen ... deren Löschungen, ... Verkauf ... den Zuschlag ... Vermögen  ... Schuldner ... die Zuteilung an Zahlungsstatt ... beantragen.

Forderungen festzustellen, Prüfungen ... beantragen ... in jeder Art ... Verfahren ... Nebenverfahren mitzuwirken, Zahlungen vorzunehmen ... zu vereinnahmen, Miterben mit ... ohne Vorbehalt ... Inventareinrichtung ... akzeptieren ... abzulehnen .

An mündlichen Verhandlungen teilnehmen, Schrift- ... Dokumentenvergleiche vorzunehmen ... festzulegen, welche unstreitbar als echt anzusehen sind. Vergleichsverträge zur Konkursabwendung ... Vermögenszuteilungen anzunehmen ... abzulehnen, Teilerlaß ... Stundung ... gewähren,  Aufrechnungen ... Schuldenerlaß vorzunehmen, Rechnungslegung ... beantragen ... diese genehmigen ... nicht.

In Insolvenzverfahren, ... denen ... Vollmachtgeber betroffen ... Partei sind,  aufzutreten,  Güter ... Besitz ... nehmen ... all ... durchzuführen, was ihnen nach Ihren Ansprüchen zusteht. Quittungen, Belege ... alle öffentlichen ... privaten Dokumente ... erteilen ... zu unterzeichnen, ... notwendig sind, um Vermittlungsverhandlungen ... betreiben ... daran teilzunehmen, sei es an gemeinsamen Sitzungen mit anderen Parteien ... an Einzelsitzungen ausschließlich mit ... Vermittler, ... von ... Juztizministerium gemäß ... Vorschriften ... Gesetzes 24.573 ... seinem Dekret 102/95 durchgeführt werden.

 

Die Vollmachtnehmer sind ferner befugt, ... Namen ... Vollmachtgeber ... jeglichen Vollstreckungsverfahren ... -prozessen aufzutreten ... jede Art ... Drittwiderspruchsklagen - sei es als Eigentümer ... aus höherrangigen Ansprüchen -  durchzuführen, Einwendungen ... erheben ... jede Prozeßhandlung ... dieser Art ... Verfahren vorzunehmen.

 

 

Sie dürfen diese Befugnisse voll ausüben während ihrer gesamten Prozeßtätigkeit bis zur Erlangung ... günstigen endgültigen, rechtskräftigen ... vollstreckbaren Entscheidung ... ihrer Erfüllung.

 

 

 

Die Vollmachtgeber beauftragen ... Notarvertreter, ... erste Ausfertigung ... vorstehenden Urkunde ... Vollmachtnehmern ... erteilen.

 

Vorstehende Niederschrift wurde ... Vollmachtgebern ... dem Notarvertreter vorgelesen, ... ihnen genehmigt ... sodann ... den Vollmachtgebern ... dem Notarvertreter eigenhändig wie folgt unterschrieben:

 

Ferner bescheinigt ... erschienene Übersetzerin mit ihrer Unterschrift ... Richtigkeit ... Vollständigkeit ... nebenstehenden Übersetzung.

PODER PARA PLEITOS     

Núm. de protocolo          /2013

 

 

 

O T O R G A D O

 

 

 

en Francfort del Meno,

(Dirección)

 

a  XX.XX.2013

 

 

Ante mí, el infrascrito abogadoXXX como sustituto oficial del Notario

 

XXXX

 

para el distrito del Tribunal Superior de Justicia de Francfort del Meno

con sede oficial en Frankfurt / Main

 

comparecen:

 

Don XXX, nacido el XX.XX.XXXX de nacionalidad alemana, con domicilio profesional en XXX, en XXX, provisto de Documento de identidad alemán vigente n° XXXX.

 

Don XX, nacido el XX.XX.XXXX, de nacionalidad alemana, con domicilio profesional en XX, en XX, provisto de Documento de identidad alemán vigente n°  .

 

- a continuación denominados poderdantes -

 

Ni el sustituto del notario ni los comparecientes dominan el español, sin embargo, el presente documento ha de ser entregado en Argentina. Por lo tanto, se requirió la participación de la traductora jurada del español, la XXXXX, que da fe de la exactitud e integridad de la  presente traducción.

 

El sustituto del notario preguntó a los poderdantes si existió actuación previa según el § 3 Abs. 1 Nr. 7 BeurkG [Ley sobre las Escrituras Públicas]. Los poderdante lo negaron.

 

Los poderdantes no intervienen en nombre propio, sino en calidad de adminstradores mancomunados en representación de la sociedad con responsabilidad limitada XXXXX GmbH con sede en XXX, en XXX  Neu Isenburg, constituída conforme a las Leyes de Alemania, inscrita en el Registro Mercantil del Juzgado de 1ª Instancia de XXX  bajo el número HRB XXXX.

 

Hago constar yo, el Sustituto del notario, que los comparecientes tienen la capacidad legal suficiente para este acto y que su facultad de representación se desprende de la inscripción en el Registro Mercantil, la cual  es suficiente para otorgar este poder.  El extracto legalizado del Registro Mercantil del día XXX me ha sido exhibido en original.

 

Los poderdantes otorgan poder general para asuntos judiciales  y exponen:

Con la presente otorgamos poder tan amplio como en derecho se requiera a favor de los siguientes abogados:

Buenos Aires, Argentina

 

para que en nombre y representación de los  poderdantes, y actuando en forma conjunta, alternada o indistintamente, intervengan hasta su total terminación en todos los asuntos judiciales que actualmente tengan o se le susciten en lo sucesivo, ya sean civiles, comerciales, laborales, contencioso-administrativos o de cualquier otro fuero o jurisdicción.

A dichos efectos confieren a sus mandatarios las siguientes facultades:

 

para que puedan comparecer y estar en juicio en nombre de los poderdantes con facultades de poder general para pleitos. Es decir, para que activa- o pasivamente – como parte principal, litis consorte, tercero o coadyuvante intervengan y actúen en toda clase de hechos, actos y negocios jurídicos procesales o prejudiciales (incluso en actos de conciliación, con o sin avenencia, y en la firma de convenios así como en la formalización de los mismos ante Notario).

 

 

 

 

Están facultados para presentarse ante autoridades Judiciales o Administrativas con escritos, pruebas, testigos, y cuantos más jusitificados sean precisos, pudiendo iniciar y contestar demandas, contrademandas y reconvenir, prorrogar y declinar de Jurisdicción, poner y absolver posiciones, tomar vistas, presentar descargos, asistir a audiencias de conciliación, prestar y diferir juramentos, cauciones y fianzas, producir pruebas e informaciones, tachar, recusar, decir de nulidad, impugnar, apelar e interponer cualquier clase de recursos - ya sean ordinarias o extraordinarias- , desistir,  pedir y diligenciar exhortos, oficios, mandamientos, intimaciones y citaciones.

 

 

Celebrar arreglos y transacciones, comprometer en árbitros, facultándolos para designar tercero en caso de discordia, formular protestos y protestas, solicitar desalojos y lanzamientos de inquilinos, subinquilinos, ocupantes o intrusos que por cualquier título se encuentren en propiedades del otorgante.

 

Pedir rectificación de partidas, nombrar peritos, síndicos, administradores e interventores - profesionales y funcionarios -, pedir quiebras y concursos, embargos e inhibiciones, anotaciones previas y sus levantamientos y la venta y remate de bienes de los deudores o su adjudicación en pago,

verificar créditos, solicitar revisiones, intervenir en toda clase de juicios e incidentes, cobrar y percibir, aceptar o rechazar coherederos con o sin beneficio de inventario.

 

 

Asistir a juicios verbales, cotejos caligráficos y de comparación de documentos, determinando los que deban tenerse por indubitables, aceptar o rechazar concordatos y adjudicaciones de bienes, conceder quitas y esperas, hacer compensaciones y remisiones, pedir rendición de cuentas y aprobarlos o no.

 

 

Intervenir en juicios universales en que tenga interés o parte, tomar posesiones u realizar lo que corresponda a sus derechos, otorgar y firmar recibos, resguardos y todos los documentos públicos y privados que fueren necesarios, para que intervengan y lo asistan en las audiencias de mediación ya sea en sesiones conjuntas con otras partes o individuales únicamente con el mediador llevadas a cabo por el Ministerio de Justicia en virtud de lo establecido por la Ley 24.573 y su decreto 1021/95.

 

 

 

Los apoderados están igualmente facultados para intervenir en nombre de los poderdantes en cualquier tipo de procesos y procedimientos ejecutivos y ejercer cualquier tipo de tercería - ya sea de dominio o de mejor derecho -, alegar cualquier hecho y realizar cualquier actuación procesal en dicho tipo de procedimiento.

 

 

Con todas las facultades, sean presupuestos, desenvolvimiento, complemento o consecuencia de su actuación procesal plena, hasta obtener resolución favorable definitiva, firme y ejecutoria, y su cumplimiento.

 

 

 

Los poderdantes autorizan al sustituto del notario a expedir una copia auténtica de este instrumento público a favor de los apoderados.

 

El presente documento fue leído en voz alta a los poderdantes por el sustituto del notario, ratificado y firmado de su puño y letra por los poderdantes y por mí, el sustituto del notario, como sigue:

 

 

Asimismo la traductora compareciente da fe con su firma de la exactitud e integridad de la presente traducción.

 

Das vollständige Dokument können Sie nach dem Kauf sehen, als Word-Dokument (.docx) speichern und bearbeiten.

Jetzt registrieren für Zugang zu allen Dokumenten

Sie haben bereits einen Zugang? Bitte hier einloggen.



Sofort downloaden und anpassen: Alle Verträge können Sie gleich nach dem Kauf in den üblichen Programmen (z.B. Word) bearbeiten und anpassen.

Kompetente Beratung durch unsere Rechtsanwälte: Falls Sie das Dokument oder einen anderen Vertrag bzw. Vorlage anwaltlich anpassen wollen stehen Ihnen unsere Rechtsanwälte gern zur Verfügung. Fragen Sie uns nach einem Kostenvoranschlag!

ERROR: Content Element with uid "12918" and type "templavoila_pi1" has no rendering definition!