☎ 069 71 67 2 67 0

The GNU General Public License (GPL)


Version 3, 29 June 2007

Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.


The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.

The licenses for most software and other practical works are...igned to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are...igned to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.

For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.

Some devices are...igned to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have...igned this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.

Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.


0. Definitions.

“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.

“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.

“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations.

To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work.

A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program.

To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well.

To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.

An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.

1. Source Code.

The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work.

A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.

The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it.

The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically...igned to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.

The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.

The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.

2. Basic Permissions.

All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.

You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you.

Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.

3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.

No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.

When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures.

4. Conveying Verbatim Copies.

You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program.

You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee.

5. Conveying Modified Source Versions.

You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:

  • a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date.
  • b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
  • c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it.
  • d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.

A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.

6. Conveying Non-Source Forms.

You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:

  • a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange.
  • b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
  • c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
  • d) Convey the object code by offering access from a...ignated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements.
  • e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d.

A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work.

A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything...igned or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product.

“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made.

If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM).

The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network.

Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying.

7. Additional Terms.

“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions.

When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission.

Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms:

  • a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or
  • b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or
  • c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or
  • d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
  • e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or
  • f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors.

All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying.

If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.

Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way.

8. Termination.

You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).

However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.

Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.

Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10.

9. Acceptance Not Required for Having Copies.

You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.

10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.

Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.

An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.

You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it.

11. Patents.

A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”.

A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License.

Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.

In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party.

If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid.

If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it.

A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.

Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law.

12. No Surrender of Others' Freedom.

If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program.

13. Use with the GNU Affero General Public License.

Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such.

14. Revised Versions of this License.

The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program.

Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.

15. Disclaimer of Warranty.


16. Limitation of Liability.


17. Interpretation of Sections 15 and 16.

If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.


How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.

    <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>

This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

    <program>  Copyright (C) <year>  <name of author>
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.

The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read <http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.

Deutsche Übersetzung der Version 3, 29. Juni 2007

Den offiziellen englischen Originaltext finden Sie unter http://www.gnu.org/licenses/gpl.html.

Deutsche Übersetzung: Peter Gerwinski, 5.7.2007

...s ist...e inoffizielle deutsche Übersetzung... GNU General Public License,... nicht von... Free Software Foundation herausgegeben wurde. Es handelt sich hierbei nicht um...e rechtsgültige Festlegung... Bedingungen für... Weitergabe von Software,...... GNU GPL unterliegt;...s leistet nur... englische Originaltext. Wir hoffen jedoch, daß...se Übersetzung deutschsprachigen Lesern helfen...d,... GNU GPL besser zu verstehen.

This is an unofficial translation of the GNU General Public License into German. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL—only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help German speakers understand the GNU GPL better.

GNU General Public License

Deutsche Übersetzung... Version 3, 29. Juni 2007

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. (http://fsf.org/) 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA

Es ist jedermann gestattet,...se Lizenzurkunde zu vervielfältigen und unveränderte Kopien zu verbreiten; Änderungen sind jedoch nicht erlaubt.

...se Übersetzung ist kein rechtskräftiger Ersatz für... englischsprachige Originalversion!


... GNU General Public License –... Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz – ist...e freie Copyleft-Lizenz für Software und andere Arten von Werken.

... meisten Lizenzen für Software und andere nutzbaren Werke sind daraufhin entworfen worden, Ihnen... Freiheit zu nehmen,... Werke mit anderen zu teilen und zu verändern. Im Gegensatz dazu soll Ihnen... GNU General Public License... Freiheit garantieren, alle Versionen...es Programms zu teilen und zu verändern. Sie soll sicherstellen, daß... Software für alle ihre Benutzer frei bleibt. Wir,... Free Software Foundation, nutzen... GNU General Public License für...größten Teil unserer Software; sie gilt außerdem für jedes andere Werk,...sen Autoren es auf...se Weise freigegeben haben. Auch Sie können...se Lizenz auf Ihre Programme anwenden.

Wenn... von freier Software sprechen, so beziehen... uns auf Freiheit, nicht auf...Preis. Unsere Allgemeinen Öffentlichen Lizenzen sind darauf angelegt, sicherzustellen, daß Sie... Freiheit haben, Kopien freier Software zu verbreiten (und dafür etwas zu berechnen, wenn Sie möchten),... Möglichkeit, daß Sie... Software als Quelltext erhalten oder...Quelltext auf Wunsch bekommen, daß Sie... Software ändern oder Teile davon in neuen freien Programmen verwenden dürfen und daß Sie wissen, daß Sie...s alles tun dürfen.

Um Ihre Rechte zu schützen, müssen... andere daran hindern, Ihnen...se Rechte zu verweigern oder Sie aufzufordern, auf...se Rechte zu verzichten. Aus...sem Grunde tragen Sie...e Verantwortung, wenn Sie Kopien... Software verbreiten oder... Software verändern:... Verantwortung,... Freiheit anderer zu respektieren.

Wenn Sie beispielsweise... Kopien...es solchen Programms verbreiten – kostenlos oder gegen Bezahlung – müssen Sie an... Empfänger...selben Freiheiten weitergeben,... Sie selbst erhalten haben. Sie müssen sicherstellen, daß auch... Empfänger... Software im Quelltext erhalten bzw. den Quelltext erhalten können. Und Sie müssen ihnen...se Bedingungen zeigen, damit sie ihre Rechte kennen.

Software-Entwickler,...... GNU GPL nutzen, schützen Ihre Rechte in zwei Schritten: (1) Sie machen ihr Urheberrecht (Copyright) auf... Software geltend, und (2) sie bieten Ihnen...se Lizenz an,... Ihnen... Recht gibt,... Software zu vervielfältigen, zu verbreiten und/oder zu verändern.

Um... Entwickler und Autoren zu schützen, stellt... GPL darüberhinaus klar, daß für...se freie Software keinerlei Garantie besteht. Um sowohl... Anwender als auch... Autoren Willen erfordert... GPL, daß modifizierte Versionen... Software als solche gekennzeichnet werden, damit Probleme mit... modifizierten Software nicht fälschlicherweise mit...Autoren... Originalversion in Verbindung gebracht werden.

Manche Geräte sind daraufhin entworfen worden, ihren Anwendern zu verweigern, modifizierte Versionen... darauf laufenden Software zu installieren oder laufen zu lassen, wohingegen... Hersteller...se Möglichkeit hat. ...s ist grundsätzlich unvereinbar mit dem Ziel,... Freiheit... Anwender zu schützen,... Software zu modifizieren. ...artige gezielte mißbräuchliche Verhaltensmuster finden auf dem Gebiet persönlicher Gebrauchsgegenstände statt – also genau dort, wo sie am wenigsten akzeptabel sind. Aus...sem Grunde wurde...se Version... GPL daraufhin entworfen,...se Praxis für...se Produkte zu verbieten. Sollten...artige Probleme substantiell auf anderen Gebieten auftauchen, sind... bereit,...se Regelung auf...se Gebiete auszudehnen, soweit...s notwendig ist, um... Freiheit... Benutzer zu schützen.

Schließlich und endlich ist jedes Computerprogramm permanent durch Software-Patente bedroht. Staaten sollten es nicht zulassen, daß Patente... Entwicklung und Anwendung von Software für allgemein...setzbare Computer...schränken, aber in Staaten, wo...s geschieht, wollen...... spezielle Gefahr vermeiden, daß Patente dazu verwendet werden,... freies Programm im Endeffekt proprietär zu machen. Um...s zu verhindern, stellt... GPL sicher, daß Patente nicht verwendet werden können, um... Programm nicht-frei zu machen.

Es folgen... präzisen Bedingungen für... Kopieren, Verbreiten und Modifizieren.


0. Definitionen

„...se Lizenz“ bezieht sich auf... Version 3... GNU General Public License.

Mit „Urheberrecht“ sind auch urheberrechtähnliche Rechte gemeint,... auf andere Arten von Werken Anwendung finden, beispielsweise auf Fotomasken in... Halbleitertechnologie.

„... Programm“ bezeichnet jedes urheberrechtlich schützbare Werk,... unter...se Lizenz gestellt wurde. Jeder Lizenznehmer...d als „Sie“ angeredet. „Lizenznehmer“ und „Empfänger“ können natürliche oder rechtliche Personen sein.

Ein Werk zu „modifizieren“ bedeutet, aus...em Werk zu kopieren oder es ganz oder teilweise auf...e Weise umzuarbeiten,......e urheberrechtliche Erlaubnis erfordert und kein Eins-zu-eins-Kopieren darstellt. ... daraus hervorgehende Werk...d als „modifizierte Version“... früheren Werks oder als auf dem früheren Werk „basierendes“ Werk bezeichnet.

Ein „betroffenes Werk“ bezeichnet entweder... unmodifizierte Programm oder... auf dem Programm basierendes Werk.

Ein Werk zu „propagieren“ bezeichnet jedwede Handlung mit dem Werk, für... man wegen Verletzung anwendbaren Urheberrechts direkt oder indirekt zur Verantwortung gezogen würde, ausgenommen... Ausführen auf...em Computer oder... Modifizieren...er privaten Kopie. von Modifikationen,... an niemanden weitergegeben werden. Unter... Propagieren...es Werks fallen Kopieren, Weitergeben (mit oder ohne Modifikationen), öffentliches Zugänglichmachen und in manchen Staaten noch weitere Tätigkeiten.

Ein Werk zu „übertragen“ bezeichnet jede Art von Propagation,... es Dritten ermöglicht,... Werk zu kopieren oder Kopien zu erhalten. Reine Interaktion mit...em Benutzer über... Computer-Netzwerk ohne Übergabe...er Kopie ist keine Übertragung.

Eine interaktive Benutzerschnittstelle zeigt „angemessene rechtliche Hinweise“ in dem Umfang, daß sie...e zweckdienliches und deutlich sichtbare Funktion bereitstellt,... (1)...en angemessenen Copyright-Vermerk zeigt und (2) dem Benutzer mitteilt, daß keine Garantie für... Werk besteht (ausgenommen in dem Umfang, in dem Garantie gewährt...d), daß Lizenznehmer... Werk gemäß...ser Lizenz übertragen dürfen und wie man... Exemplar...ser Lizenz zu Gesicht bekommen kann. Wenn... Benutzerschnittstelle...e Liste von Benutzerkommandos oder Optionen anzeigt, zum Beispiel... Menü, dann erfüllt... deutlich sichtbarer Punkt in...ser Liste...ses Kriterium.

1. Quelltext

... „Quelltext“...es Werkes bezeichnet...jenige Form... Werkes,... für Bearbeitungen vorzugsweise verwendet...d. „Objekt-Code“ bezeichnet jede Nicht-Quelltext-Form...es Werks.

Eine „Standardschnittstelle“ bezeichnet...e Schnittstelle,... entweder... offizieller Standard...es anerkannten Standardisierungsgremiums ist oder – im Falle von Schnittstellen,... für...e spezielle Programmiersprache spezifiziert wurden –...e Schnittstelle,... unter Entwicklern,... in...ser Programmiersprache arbeiten, weithin gebräuchlich ist.

... „Systembibliotheken“...es ausführbaren Werks enthalten alles, ausgenommen... Werk als Ganzes, was (a) normalerweise zum Lieferumfang...er Hauptkomponente gehört, aber selbst nicht... Hauptkomponente ist, und (b) ausschließlich dazu...nt,... Werk zusammen mit... Hauptkomponente benutzen zu können oder...e Standardschnittstelle zu implementieren, für......e Implementation als Quelltext öffentlich erhältlich ist. Eine „Hauptkomponente“ bezeichnet in...sem Zusammenhang...e größere wesentliche Komponente (Betriebssystemkern, Fenstersystem usw.)... spezifischen Betriebssystems (soweit vorhanden), auf dem... ausführbare Werk läuft, oder... Compilers,... zur Erzeugung... Objekt-Codes...gesetzt wurde, oder... für... Ausführung verwendeten Objekt-Code-Interpreters.

... „korrespondierende Quelltext“...es Werks in Form von Objekt-Code bezeichnet...vollständigen Quelltext,... benötigt...d, um... Werk zu erzeugen, es zu installieren, um (im Falle...es ausführbaren Werks)...Objekt-Code auszuführen und um... Werk zu modifizieren,...schließlich... Skripte zur Steuerung...ser Aktivitäten. Er schließt jedoch nicht... Systembibliotheken, allgemein...setzbare Werkzeuge oder allgemein erhältliche freie Computerprogramme mit...,... in unmodifizierter Form verwendet werden, um... o.a. Tätigkeiten durchzuführen,... aber nicht Teil... Werks sind. Zum Beispiel enthält... korrespondierende Quelltext... zum Programmquelltext gehörenden Schnittstellendefinitionsdateien sowie... Quelltexte von dynamisch...gebundenen Bibliotheken und Unterprogrammen, auf...... Werk konstruktionsbedingt angewiesen ist, beispielsweise durch komplexe Datenkommunikation oder Ablaufsteuerung zwischen...sen Unterprogrammen und anderen Teilen... Werks.

... korrespondierende Quelltext braucht nichts zu enthalten,...... Anwender aus anderen Teilen... korrespondierenden Quelltextes automatisch regenerieren kann.

... korrespondierende Quelltext...es Werks in Quelltextform ist... Werk selbst.

2. Grundlegende Genehmigungen

Alle unter...ser Lizenz gewährten Rechte werden gewährt auf Grundlage... Urheberrechts an dem Programm, und sie sind unwiderruflich, solange... festgelegten Bedingungen erfüllt sind. ...se Lizenz erklärt ausdrücklich Ihr uneingeschränktes Recht zur Ausführung... unmodifizierten Programms. ... beim Ausführen...es betroffenen Werks erzeugten Ausgabedaten fallen unter...se Lizenz nur dann, wenn sie, in Anbetracht ihres Inhalts,... betroffenes Werk darstellen. ...se Lizenz erkennt Ihr im Urheberrecht vorgesehenes Recht auf angemessene Benutzung – oder seine Entsprechung – an.

Sie dürfen betroffene Werke,... Sie nicht übertragen, uneingeschränkt erzeugen, ausführen und propagieren, solange Ihre Lizenz ansonsten in Kraft bleibt. Sie dürfen betroffene Werke an Dritte übertragen für...einzigen Zweck, Modifikationen exklusiv für Sie durchzuführen oder Einrichtungen für Sie bereitzustellen, um...se Werke auszuführen, vorausgesetzt, Sie erfüllen alle Bedingungen...ser Lizenz für... Übertragen von Material,...sen Urheberrecht nicht bei Ihnen liegt. ...jenigen,... auf...se Weise betroffene Werke für Sie anfertigen oder ausführen, müssen...s ausschließlich in Ihrem Namen tun, unter Ihrer Anleitung und Kontrolle und unter Bedingungen,... ihnen verbieten, außerhalb ihrer Beziehung zu Ihnen weitere Kopien Ihres urheberrechtlich geschützten Materials anzufertigen.

Übertragung ist in jedem Fall ausschließlich unter...unten aufgeführten Bedingungen gestattet. Unterlizensierung ist nicht gestattet, ist aber wegen §10 unnötig.

3. Schutz von Anwenderrechten vor Umgehungsverbotgesetzen

Kein betroffenes Werk darf als Teil...es...ksamen technischen Mechanismus' unter jedwedem anwendbarem Recht betrachtet werden,...... Auflagen von Artikel 11... am 20. Dezember 1996 verabschiedeten WIPO-Urheberrechtsvertrags oder unter vergleichbaren Gesetzen,...... Umgehung...artiger Mechanismen verbietet oder...schränkt.

Wenn Sie... betroffenes Werk übertragen, verzichten Sie auf jedes Recht,... Umgehung technischer Mechanismen zu verbieten, insoweit...se Umgehung durch... Ausübung... von...ser Lizenz gewährten Rechte in bezug auf... betroffene Werk herbeigeführt...d, und Sie weisen jede Absicht von sich,... Benutzung oder Modifikation... Werks zu beschränken, um Ihre Rechtsansprüche oder Rechtsansprüche Dritter zum Verbot... Umgehung technischer Mechanismen gegen... Anwender... Werks durchzusetzen.

4. Unveränderte Kopien

Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien... Quelltextes... Programms, wie sie ihn erhalten, übertragen, sofern Sie auf deutliche und angemessene Weise auf jeder Kopie...en angemessenen Urheberrechts-Vermerk veröffentlichen, alle Hinweise intakt lassen, daß...se Lizenz und sämtliche gemäß §7 hinzugefügten Einschränkungen auf...Quelltext anwendbar sind, alle Hinweise auf... Nichtvorhandensein...er Garantie intakt lassen und allen Empfängern gemeinsam mit dem Programm... Exemplar...ser Lizenz zukommen lassen.

Sie dürfen für jede übertragene Kopie... Entgelt – oder auch kein Entgelt – verlangen, und Sie dürfen Kundendienst- oder Garantieleistungen gegen Entgelt anbieten.

5. Übertragung modifizierter Quelltextversionen

Sie dürfen... auf dem Programm basierendes Werk oder... nötigen Modifikationen, um es aus dem Programm zu generieren, kopieren und übertragen in Form von Quelltext unter...Bestimmungen von §4, vorausgesetzt, daß Sie zusätzlich alle im folgenden genannten Bedingungen erfüllen:

a) ... veränderte Werk muß auffällige Vermerke tragen,... besagen, daß Sie es modifiziert haben, und...... darauf bezogenes Datum angeben.
b) ... veränderte Werk muß auffällige Vermerke tragen,... besagen, daß es unter...ser Lizenz...schließlich... gemäß §7 hinzugefügten Bedingungen herausgegeben...d. ...se Anforderung wandelt... Anforderung aus §4 ab, „alle Hinweise intakt zu lassen“.
c) Sie müssen... Gesamtwerk als Ganzes gemäß...ser Lizenz an jeden lizensieren,... in...Besitz...er Kopie gelangt. ...se Lizenz...d daher – ggf....schließlich zusätzlicher Bedingungen gemäß §7 – für... Werk als Ganzes und alle seine Teile gelten, unabhängig davon, wie...se zusammengepackt werden. ...se Lizenz erteilt keine Erlaubnis,... Werk in irgendeiner anderen Weise zu lizensieren, setzt aber...e...artige Erlaubnis nicht außer Kraft, wenn Sie sie...se gesondert erhalten haben.
d) Wenn... Werk über interaktive Benutzerschnittstellen verfügt, müssen...se jeweils angemessene rechtliche Hinweise anzeigen. Wenn allerdings... Programm interaktive Benutzerschnittstellen hat,... keine angemessenen rechtlichen Hinweise anzeigen, braucht Ihr Werk nicht dafür zu sorgen, daß sie...s tun.

... Zusammenstellung...es betroffenen Werks mit anderen gesonderten und unabhängigen Werken,... nicht ihrer Natur nach Erweiterungen... betroffenen Werks sind und... nicht mit ihm in...er Weise kombiniert sind, um... größeres Programm zu bilden, in oder auf...em Speicher- oder Verbreitungsmedium...d als „Aggregat“ bezeichnet, wenn... Zusammenstellung und... sich für sie ergebende Urheberrecht nicht dazu verwendet werden,...Zugriff oder... Rechte... Benutzer... Zusammenstellung weiter...zuschränken, als...s......zelnen Werke erlauben. ... Aufnahme... betroffenen Werks in... Aggregat sorgt nicht dafür, daß...se Lizenz auf... anderen Teile... Aggregats...ke.

6. Übertragung in Nicht-Quelltext-Form

Sie dürfen... betroffenes Werk in Form von Objekt-Code unter...Bedingungen... Paragraphen 4 und 5 kopieren und übertragen – vorausgesetzt, daß Sie außerdem...maschinenlesbaren korrespondierenden Quelltext unter...Bedingungen...ser Lizenz übertragen auf...e... folgenden Weisen:

a) Sie übertragen...Objekt-Code in...em physikalischen Produkt (einschließlich... physikalisches Speichermedium) gemeinsam mit dem korrespondierenden Quelltext,... sich unveränderlich auf...em haltbaren physikalischen Medium befindet,... üblicherweise für...Austausch von Software verwendet...d.
b) Sie übertragen...Objekt-Code in...em physikalischen Produkt (einschließlich... physikalisches Speichermedium) gemeinsam mit...em schriftlichen Angebot,... mindestens drei Jahre lang gültig sein muß und so lange, wie Sie Ersatzteile und Kundendienst für...ses Produktmodell anbieten, jedem,... im Besitz... Objekt-Codes ist, entweder (1)...e Kopie... korrespondierenden Quelltextes... gesamten Software,... in dem Produkt enthalten und von...ser Lizenz betroffen ist, zur Verfügung zu stellen – auf...em haltbaren physikalischen Medium,... üblicherweise für...Austausch von Software verwendet...d, und zu nicht höheren Kosten als denen,... begründbar durch...physikalischen Vorgang... Übertragung... Quelltextes anfallen, oder (2) kostenlosen Zugriff, um...korrespondierenden Quelltext von...em Netzwerk-Server zu kopieren.
c) Sie übertragen Kopien... Objekt-Codes gemeinsam mit...er Kopie... schriftlichen Angebots,...korrespondierenden Quelltext zur Verfügung zu stellen. ...se Alternative ist nur für gelegentliche, nicht-kommerzielle Übertragung zulässig und nur, wenn Sie...Objekt-Code als mit...em entsprechenden Angebot gemäß Absatz 6b erhalten haben.

Sie übertragen...Objekt-Code dadurch, daß Sie Zugriff auf...e dafür vorgesehene Stelle gewähren, und bieten gleichwertigen Zugriff auf...korrespondierenden Quelltext auf gleichem Weg auf...selbe Stelle und ohne zusätzliche Kosten. Sie müssen nicht von...Empfängern verlangen,...korrespondierenden Quelltext gemeinsam mit dem Objekt-Code zu kopieren. Wenn es sich bei... für... Kopieren vorgesehenen Stelle um...en Netzwerk-Server handelt, darf sich... korrespondierende Quelltext auf...em anderen Server befinden (von Ihnen oder von...em Dritten betrieben),... gleichwertige Kopiermöglichkeiten unterstützt – vorausgesetzt Sie legen dem Objekt-Code klare Anleitungen bei,... besagen, wo... korrespondierende Quelltext zu finden ist. Unabhängig davon, welcher Netzwerk-Server...korrespondierenden Quelltext beherbergt, bleiben Sie verpflichtet, sicherzustellen, daß...ser lange genug bereitgestellt...d, um...sen Bedingungen zu genügen.

e) Sie übertragen...Objekt-Code unter Verwendung von Peer-To-Peer-Übertragung – vorausgesetzt, Sie informieren andere Teilnehmer darüber, wo... Objekt-Code und... korrespondierende Quelltext... Werks unter...Bedingungen von Absatz 6d öffentlich und kostenfrei angeboten werden.

Ein abtrennbarer Anteil... Objekt-Codes,...sen Quelltext von dem korrespondierenden Quelltext als Systembibliothek ausgeschlossen ist, braucht bei... Übertragung... Werks als Objekt-Code nicht miteinbezogen zu werden.

Ein „Benutzerprodukt“ ist entweder (1)... „Endbenutzerprodukt“, womit... materieller persönlicher Besitz gemeint ist,... normalerweise für...persönlichen oder familiären Gebrauch oder im Haushalt...gesetzt...d, oder (2) alles, was für...Einbau in...e Wohnung hin entworfen oder dafür verkauft...d. Bei... Entscheidung, ob... Produkt... Endbenutzerprodukt ist, sollen Zweifelsfälle als erfaßt gelten. Wenn... spezieller Anwender... spezielles Produkt erhält, bezeichnet „normalerweise...setzen“...e typische oder weitverbreitete Anwendung...ser Produktklasse, unabhängig vom Status... speziellen Anwenders oder... Art und Weise, wie... spezielle Anwender... spezielle Produkt tatsächlich...setzt oder wie von ihm erwartet...d, daß er es...setzt. Ein Produkt gilt als Endbenutzerprodukt unabhängig davon, ob es substantiellen kommerziellen, industriellen oder nicht-endbenutzerspezifischen Nutzen hat, es sei denn,...ser Nutzen stellt......zige signifikante Anwendungsgebiet... Produkts dar.

Mit „Installationsinformationen“ für... Benutzerprodukt sind jedwede Methoden, Prozeduren, Berechtigungsschlüssel oder andere informationen gemeint,... notwendig sind, um modifizierte Versionen...es betroffenen Werks,... aus...er modifizierten Version seines korrespondierenden Quelltextes hervorgegangen sind, auf dem Produkt zu installieren und auszuführen. ... Informationen müssen ausreichen, um sicherzustellen, daß... Weiterfunktionieren... modifizierten Objekt-Codes in keinem Fall verhindert oder gestört...d aus dem...zigen Grunde, weil Modifikationen vorgenommen worden sind.

Wenn Sie Objekt-Code gemäß...sem Paragraphen innerhalb oder zusammen mit oder speziell für...Gebrauch innerhalb...es Benutzerprodukts übertragen und... Übertragung als Teil...er Transaktion stattfindet, in...... Recht auf...Besitz und... Benutzung... Benutzerprodukts dauerhaft auf...Empfänger übergeht (unabhängig davon, wie...se Transaktion charakterisiert ist), müssen dem gemäß...sem Paragraphen mitübertragenen korrespondierenden Quelltext... Installationsinformationen beiliegen. ...se Anforderung gilt jedoch nicht, wenn weder Sie noch irgendeine Drittpartei... Möglichkeit behält, modifizierten Objekt-Code auf dem Benutzerprodukt zu installieren (zum Beispiel, wenn... Werk in...em ROM installiert wurde).

... Anforderung, Installationsinformationen bereitzustellen, schließt keine Anforderung mit..., weiterhin Kundendienst, Garantie oder Updates für... Werk bereitzustellen,... vom Empfänger modifiziert oder installiert worden ist, oder für... Benutzerprodukt, in dem... Werk modifiziert oder installiert worden ist. ... Zugriff auf... Computer-Netzwerk darf verweigert werden, wenn... Modifikation selbst... Funktion... Netzwerks grundlegend nachteilig beeinflußt oder wenn sie... Regeln und Protokolle für... Kommunikation über... Netzwerk verletzt.

... korrespondierende Quelltext und... Installationsinformationen,... in Übereinstimmung mit...sem Paragraphen übertragen werden, müssen in...em öffentlich dokumentierten Format vorliegen (für......e Implementation in Form von Quelltext öffentlich zugänglich ist), und sie dürfen keine speziellen Passwörter oder Schlüssel für... Auspacken, Lesen oder Kopieren erfordern.

7. Zusätzliche Bedingungen

„Zusätzliche Genehmigungen“ sind Bedingungen,...... Bedingungen...ser Lizenz ergänzen, indem sie Ausnahmen von...er oder mehreren Auflagen zulassen. Zusätzliche Genehmigungen zur Anwendung auf... gesamte Programm sollen so betrachtet werden, als wären sie in...ser Lizenz enthalten, soweit...s unter anwendbarem Recht zulässig ist. Wenn zusätzliche Genehmigungen nur für...en Teil... Programms gelten, darf...ser Teil separat unter...sen Genehmigungen verwendet werden;... gesamte Programm jedoch unterliegt weiterhin...ser Lizenz ohne Beachtung... zusätzlichen Genehmigungen.

Ungeachtet jeglicher anderer Regelungen...ser Lizenz dürfen Sie für Material,... Sie...em betroffenen Werk hinzufügen (sofern Sie durch... Urheberrechtsinhaber...ses Materials autorisiert sind),... Bedingungen...ser Lizenz um folgendes ergänzen:

a) Gewährleistungsausschluß oder Haftungsbegrenzung abweichend von §§15 und 16...ser Lizenz oder
b) ... Anforderung, spezifizierte sinnvolle rechtliche Hinweise oder Autorenschaftshinweise in...sem Material oder in...angemessenen rechtlichen Hinweisen,... von...sie enthaltenen Werken angezeigt werden, zu erhalten, oder
c) ... Verbot,... Herkunft... Materials falsch darzustellen oder... Anforderung, daß modifizierte Versionen... Materials auf angemessens Weise als vom Original verschieden markiert werden, oder
d) Begrenzung... Verwendung... Namen von Lizenzgebern oder Autoren... Materials für Werbezwecke oder
e) ... Zurückweisen... Einräumung von Rechten gemäß dem Markenrecht zur Benutzung gewisser Produktnamen, Produkt- oder Service-Marken oder
f) ... Erfordernis... Freistellung... Lizenznehmers und... Autoren... Materials durch jeden,...... Software (oder modifizierte Versionen davon) überträgt, mit vertraglichen Prämissen... Verantwortung gegenüber dem Empfänger für jede Verantwortung,......se vertraglichen Prämissen...sen Lizenzgebern und Autoren direkt auferlegen.

Alle anderen hinzugefügten...schränkenden Bedingungen werden als „zusätzliche Einschränkungen“ im Sinne von §10 betrachtet. Wenn... Programm, wie Sie es erhalten haben, oder... Teil davon...ser Lizenz untersteht zuzüglich...er weiteren Bedingung,......e zusätzliche Einschränkung darstellt, dürfen Sie...se Bedingung entfernen. Wenn... Lizenzdokument...e zusätzliche Einschränkung enthält, aber... Relizensierung unter...ser Lizenz erlaubt, dürfen Sie dem betroffenen Werk Material hinzufügen,......Bedingungen jenes Lizenzdokuments unterliegt, unter... Voraussetzung, daß... zusätzlichen Einschränkungen bei...er...artigen Relizensierung oder Übertragung verfallen.

Wenn Sie...em betroffenen Werk in Übereinstimmung mit...sem Paragraphen Bedingungen hinzufügen, müssen Sie in...betroffenen Quelltextdateien...e Aufstellung... zusätzlichen Bedingungen plazieren,... auf...se Quelltextdatei Anwendung finden, oder...en Hinweis darauf, wo... Zusätzlichen Bedingungen zu finden sind.

Zusätzliche Bedingungen, seien es Genehmigungen oder Einschränkungen, dürfen in Form...er separaten schriftlichen Lizenz oder in Form von Ausnahmen festgelegt werden;... o.a. Anforderungen gelten in jedem Fall.

8. Kündigung

Sie dürfen... Programm nicht verbreiten oder modifizieren, sofern es nicht durch...se Lizenz ausdrücklich gestattet ist. Jeder anderweitige Versuch... Verbreitung oder Modifizierung ist nichtig und beendet automatisch Ihre Rechte unter...ser Lizenz (einschließlich aller Patentlizenzen gemäß §11 Abs. 3).

Wenn Sie jedoch alle Verletzungen...ser Lizenz beenden,...d Ihre Lizenz durch...en speziellen Urheberrechtsinhaber wiederhergestellt, und zwar (a) vorübergehend, solange nicht bzw. bis... Rechteinhaber Ihre Lizenz ausdrücklich und endgültig kündigt, und (b) dauerhaft, sofern es... Rechteinhaber versäumt, Sie auf sinnvolle Weise auf... Lizenzverletzung innerhalb von 60 Tagen ab...en Beendigung hinzuweisen.

Darüberhinaus...d Ihre Lizenz durch...en speziellen Urheberrechtsinhaber permanent wiederhergestellt, wenn Sie... Rechteinhaber auf sinnvolle Weise auf... Verletzung hinweist, wenn außerdem...s... erste Mal ist, daß Sie auf... Verletzung...ser Lizenz (für jedes Werk)... Rechteinhabers hingewiesen werden, und wenn Sie... Verletzung innerhalb von 30 Tagen ab dem Eingang... Hinweises...stellen.

... Beendigung Ihrer Rechte unter...ser Lizenz beendet nicht... Lizenzen Dritter,... von Ihnen Kopien oder Rechte unter...ser Lizenz erhalten haben. Wenn Ihre Rechte beendet und nicht dauerhaft wiederhergestellt worden sind, sind Sie nicht berechtigt, neue Lizenzen für...selbe Material gemäß §10 zu erhalten.

9. Annahme... Lizenz keine Voraussetzung für...Besitz von Kopien

Um...e Kopie... Programms auszuführen, ist es nicht erforderlich, daß Sie...se Lizenz annehmen. ... nebenbei stattfindende Verbreitung...es betroffenen Werks,... sich ausschließlich als Konsequenz... Teilnahme an...er Peer-To-Peer-Datenübertragung ergibt, um...e Kopie entgegennehmen zu können, erfordert ebenfalls keine Annahme...ser Lizenz. Jedoch gibt Ihnen nichts außer...ser Lizenz... Erlaubnis,... Programm oder jedes betroffene Werk zu verbreiten oder zu verändern. ...se Handlungen verstoßen gegen... Urheberrecht, wenn Sie...se Lizenz nicht anerkennen. Indem Sie daher... betroffenes Werk verändern oder propagieren, erklären Sie Ihr Einverständnis mit...ser Lizenz,... Ihnen...se Tätigkeiten erlaubt.

10. Automatische Lizensierung nachgeordneter Anwender

Jedesmal, wenn Sie... betroffenes Werk übertragen, erhält... Empfänger automatisch vom ursprünglichen Lizenzgeber... Lizenz,... Werk auszuführen, zu verändern und zu propagieren – in Übereinstimmung mit...ser Lizenz. Sie sind nicht dafür verantwortlich,... Einhaltung...ser Lizenz durch Dritte durchzusetzen.

Eine „Organisations-Transaktion“ ist entweder...e Transaktion, bei...... Kontrolle über...e Organisation oder... im wesentlichen gesamte Kapital...er solchen, übertragen...d, oder sie ist... Aufteilung...er Organisation in mehrere oder... Fusion mehrerer Organisationen zu...er. Wenn... Propagation...es betroffenen Werks durch...e Organisations-Transaktion erfolgt, erhält jeder an... Transaktion Beteiligte,......e Kopie... Werks erhält, zugleich jedwede Lizenz an dem Werk,...... Interessenvorgänger... Beteiligten hatte, sowie... Recht auf...Besitz... korrespondierenden Quelltextes... Werks vom Interessenvorgänger, wenn...ser ihn hat oder mit vertretbarem Aufwand beschaffen kann.

Sie dürfen keine zusätzlichen Einschränkungen bzgl.... Ausübung... unter...ser Lizenz gewährten oder zugesicherten Rechte vornehmen. Beispielsweise dürfen Sie keine Lizenzgebühr oder sonstige Gebühr für... Ausübung... unter...ser Lizenz gewährten Rechte verlangen, und Sie dürfen keine Rechtsstreitigkeit beginnen (eingeschlossen Kreuz- oder Gegenansprüche in...em Gerichtsverfahren), in... Sie unterstellen, daß irgendein Patentanspruch durch Erzeugung, Anwendung, Verkauf, Verkaufsangebot oder Import... Programms oder irgendeines Teils davon verletzt wurde.

11. Patente

Ein „Kontributor“ ist... Urheberrechtsinhaber,...... Benutzung... Programms oder...es auf dem Programm basierenden Werks unter...ser Lizenz erlaubt. ... auf...se Weise lizensierte Werk bezeichnen... als... „Kontributor-Version“... Kontributors.

... „wesentlichen Patentansprüche“...es Kontributors sind all...jenigen Patentansprüche,...... Kontributor besitzt oder kontrolliert, ob bereits erworben oder erst in Zukunft zu erwerben,... durch irgendeine Weise... gemäß...ser Lizenz erlaubten Erzeugens, Ausführens oder Verkaufens seiner Kontributor-Version verletzt würden. ...s schließt keine Patentansprüche...,... erst als Konsequenz weiterer Modifizierung seiner Kontributor-Version entstünden. Für...Zweck...ser Definition schließt "Kontrolle"... Recht mit..., Unterlizenzen für... Patent zu erteilen auf...e Weise,... mit...Erfordernissen...ser Lizenz vereinbar ist.

Jeder Kontributor gewährt Ihnen...e nicht-exklusive, weltweite und gebührenfreie Patentlizenz gemäß...wesentlichen Patentansprüchen... Kontributors,...Inhalt seiner Kontributor-Version zu erzeugen, zu verkaufen, zum Verkauf anzubieten, zu importieren und außerdem auszuführen, zu modifizieren und zu propagieren.

In...folgenden drei Absätzen ist...e „Patentlizenz“ jedwede ausdrückliche Vereinbarung oder Verpflichtung, wie auch immer benannt,... Patent nicht geltend zu machen (beispielsweise...e ausdrückliche Erlaubnis,... Patent zu nutzen oder...e Zusicherung, bei Patentverletzung nicht zu klagen). Jemandem...e solche Patentlizenz zu „erteilen“ bedeutet,...e solche Vereinbarung oder Verpflichtung zu beschließen,... Patent nicht gegen ihn durchzusetzen.

Wenn Sie... betroffenes Werk übertragen,... wissentlich auf...e Patentlizenz angewiesen ist, und wenn... korrespondierende Quelltext nicht für jeden zum Kopieren zur Verfügung gestellt...d – kostenlos, unter...Bedingungen...ser Lizenz und über...en öffentlich zugänglichen Netzwerk-Server oder andere leicht zugängliche Mittel –, dann müssen Sie entweder (1) dafür sorgen, daß... korrespondierende Quelltext auf...se Weise verfügbar gemacht...d oder (2) dafür sorgen, daß Ihnen selbst... Vorteile... Patentlizenz für...ses spezielle Werk entzogen werden oder (3) in...er mit...Erfordernissen...ser Lizenz vereinbaren Weise bewirken, daß... Patentlizenz auf nachgeordnete Empfänger ausgedehnt...d. „Wissentlich angewiesen sein“ bedeutet, daß Sie tatsächliches Wissen darüber haben, daß – außer wegen... Patentlizenz – Ihre Übertragung... betroffenen Werks in...en Staat oder... Benutzung... betroffenen Werks durch Ihren Empfänger in...em Staat,...s oder mehrere identifizierbare Patente in...sem Staat verletzen würden,...en Gültigkeit Ihnen glaubhaft erscheint.

Wenn Sie, als Folge von oder in Verbindung mit...er...zelnen Transaktion oder Vereinbarung,... betroffenes Werk übertragen oder durch Vermittlung...er Übertragung propagieren, und Sie gewähren...igen Empfängern...e Patentlizenz,... ihnen... Benutzen, Propagieren, Modifizieren und Übertragen...er speziellen Kopie... betroffenen Werks gestatten, dann...d... von Ihnen gewährte Patentlizenz automatisch auf alle Empfänger... betroffenen Werks und darauf basierender Werke ausgedehnt.

Eine Patentlizenz ist „diskriminierend“, wenn sie in ihrem Gültigkeitsbereich... speziell unter...ser Lizenz gewährten Rechte nicht...schließt, wenn sie... Ausübung...ser Rechte verbietet oder wenn sie... Nichtausübung...er oder mehrerer...ser Rechte zur Bedingung hat. Sie dürfen... betroffenes Werk nicht übertragen, wenn Sie Partner in...em Vertrag mit...er Drittpartei sind,... auf dem Gebiet... Verbreitung von Software geschäftlich tätig ist, gemäß dem Sie...ser Drittpartei Zahlungen leisten,... auf dem Maß Ihrer Aktivität... Übertragens... Werks basieren, und gemäß dem... Drittpartei...e diskriminierende Patentlizenz all denjenigen gewährt,...... Werk von Ihnen erhielten, (a) in Verbindung mit von Ihnen übertragenen Kopien... betroffenen Werks (oder Kopien...ser Kopien) oder (b) hauptsächlich für und in Verbindung mit spezifischen Produkten oder Zusammenstellungen,...... betroffene Werk enthalten, es sei denn, Sie sind in...sen Vertrag vor dem 28. März 2007...getreten oder... Patentlizenz wurde vor...sem Datum erteilt.

Nichts in...ser Lizenz soll in...er Weise ausgelegt werden,... irgendeine implizite Lizenz oder sonstige Abwehr gegen Rechtsverletzung ausschließt oder begrenzt,... Ihnen ansonsten gemäß anwendbarem Patentrecht zustünde.

12. Keine Preisgabe... Freiheit Dritter

Sollten Ihnen (durch Gerichtsbeschluß, Vergleich oder anderweitig) Bedingungen auferlegt werden,......Bedingungen...ser Lizenz widersprechen, so befreien Sie...se Umstände nicht von...Bestimmungen...ser Lizenz. Wenn es Ihnen nicht möglich ist,... betroffenes Werk unter gleichzeitiger Beachtung... Bedingungen in...ser Lizenz und Ihrer anderweitigen Verpflichtungen zu übertragen, dann dürfen Sie als Folge... Programm überhaupt nicht übertragen. Wenn Sie zum Beispiel Bedingungen akzeptieren,... Sie dazu verpflichten, von denen, denen Sie... Programm übertragen haben,...e Gebühr für... weitere Übertragung...zufordern, dann besteht......zige Weg, sowohl jene Bedingungen als auch...se Lizenz zu befolgen darin, ganz auf... Übertragung... Programms zu verzichten.

13. Nutzung zusammen mit... GNU Affero General Public License

Ungeachtet anderer Regelungen...ser Lizenz, ist es Ihnen gestattet,... betroffenes Werk mit...em Werk zu...em...zelnen, kombinierten Werk zu verbinden (linken) oder zu kombinieren,... unter Version 3... GNU Affero General Public License steht, und... Ergebnis zu übertragen. ... Bedingungen...ser Lizenz bleiben weiterhin auf denjenigen Teil anwendbar,...... betroffene Werk darstellt, aber... speziellen Anforderungen... GNU Affero General Public License, §13,... sich auf Interaktion über... Computer-Netzwerk beziehen, werden auf... Kombination als solche anwendbar.

14. Überarbeitungen...ser Lizenz

... Free Software Foundation kann von Zeit zu Zeit überarbeitete und/oder neue Versionen... General Public License veröffentlichen. Solche neuen Versionen werden vom Grundprinzip her... gegenwärtigen entsprechen, können aber im Detail abweichen, um neuen Problemen und Anforderungen gerecht zu werden.

Jede Version...ser Lizenz hat...e...deutige Versionsnummer. Wenn in...em Programm angegeben...d, daß es...ser Lizenz in...er bestimmten Versionsnummer „oder jeder späteren Version“ (“or any later version”) unterliegt, so haben Sie... Wahl, entweder...Bestimmungen... genannten Version zu folgen oder denen jeder beliebigen späteren Version,... von... Free Software Foundation veröffentlicht wurde. Wenn... Programm keine Versionsnummer angibt, können Sie...e beliebige Version wählen,... je von... Free Software Foundation veröffentlicht wurde.

15. Gewährleistungsausschluß

Es besteht keinerlei Gewährleistung für... Programm, soweit...s gesetzlich zulässig ist. Sofern nicht anderweitig schriftlich bestätigt, stellen... Urheberrechtsinhaber und/oder Dritte... Programm so zur Verfügung, „wie es ist“, ohne irgendeine Gewährleistung, weder ausdrücklich noch implizit,...schließlich – aber nicht begrenzt auf –... implizite Gewährleistung... Marktreife oder... Verwendbarkeit für...en bestimmten Zweck. ... volle Risiko bezüglich Qualität und Leistungsfähigkeit... Programms liegt bei Ihnen. Sollte sich... Programm als fehlerhaft herausstellen, liegen... Kosten für notwendigen Service, Reparatur oder Korrektur bei Ihnen.

16. Haftungsbegrenzung

In keinem Fall, außer wenn durch geltendes Recht gefordert oder schriftlich zugesichert, ist irgendein Urheberrechtsinhaber oder irgendein Dritter,...... Programm wie oben erlaubt modifiziert oder übertragen hat, Ihnen gegenüber für irgendwelche Schäden haftbar,...schließlich jeglicher allgemeiner oder spezieller Schäden, Schäden durch Seiteneffekte (Nebenwirkungen) oder Folgeschäden,... aus... Benutzung... Programms oder... Unbenutzbarkeit... Programms folgen (einschließlich – aber nicht beschränkt auf – Datenverluste, fehlerhafte Verarbeitung von Daten, Verluste,... von Ihnen oder anderen getragen werden müssen, oder dem Unvermögen... Programms, mit irgendeinem anderen Programm zusammenzuarbeiten), selbst wenn... Urheberrechtsinhaber oder Dritter über... Möglichkeit solcher Schäden unterrichtet worden war.

17. Interpretation von §§ 15 und 16

Sollten... o.a. Gewährleistungsausschluß und... o.a. Haftungsbegrenzung aufgrund ihrer Bedingungen gemäß lokalem Recht unwirksam sein, sollen Bewertungsgerichte...jenige lokale Recht anwenden,......er absoluten Aufhebung jeglicher zivilen Haftung in Zusammenhang mit dem Programm am nächsten kommt, es sei denn, dem Programm lag...e entgeltliche Garantieerklärung oder Haftungsübernahme bei.


Wie Sie...se Bedingungen auf Ihre eigenen, neuen Programme anwenden können

Wenn Sie... neues Programm entwickeln und wollen, daß es vom größtmöglichen Nutzen für... Allgemeinheit ist, dann erreichen Sie... am besten, indem Sie es zu freier Software machen,... jeder unter...sen Bestimmungen weiterverbreiten und verändern kann.

Um...s zu erreichen, fügen Sie... folgenden Vermerke zu Ihrem Programm hinzu. Am sichersten ist es, sie an...Anfang...er jeden Quelldatei zu stellen, um...Gewährleistungsausschluß möglichst deutlich darzustellen; zumindest aber sollte jede Datei... „Copyright“-Zeile besitzen sowie...en kurzen Hinweis darauf, wo... vollständigen Vermerke zu finden sind.

[eine Zeile mit dem Programmnamen und...er kurzen Beschreibung]
Copyright (C) [Jahr]  [Name... Autors]

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

Auf Deutsch:

[eine Zeile mit dem Programmnamen und...er kurzen Beschreibung]
Copyright (C) [Jahr]  [Name... Autors]

...ses Programm ist freie Software. Sie können es unter...Bedingungen... GNU General Public License, wie von... Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3... Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.

... Veröffentlichung...ses Programms erfolgt in... Hoffnung, daß es Ihnen von Nutzen sein...d, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne... implizite Garantie... MARKTREIFE oder... VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in... GNU General Public License.

Sie sollten... Exemplar... GNU General Public License zusammen mit...sem Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe <http://www.gnu.org/licenses/>.

Fügen Sie auch...en kurzen Hinweis hinzu, wie Sie elektronisch und per Brief erreichbar sind.

Wenn Ihr Programm interaktive Befehle in...em Terminal entgegennimmt, sorgen Sie dafür, daß es nach dem Start...en kurzen Vermerk ausgibt:

[Programm]  Copyright (C) [Jahr]  [Name... Autors]
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details.

Auf Deutsch:

[Programm]  Copyright (C) [Jahr]  [Name... Autors] Für...ses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE; geben Sie "show w" für Details....
...s ist freie Software,... Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; geben Sie "show c" für Details....

... hypothetischen Kommandos „<code>show w</code>“ und „<code>show c</code>“ sollten... entsprechenden Teile... GNU-GPL anzeigen. Natürlich können... von Ihnen verwendeten Kommandos auch anders lauten; für... Programm mit graphischer Benutzeroberfläche werden Sie sicherlich...e „About-Box“ verwenden.

Soweit vorhanden, sollten Sie auch Ihren Arbeitgeber (wenn Sie als Programmierer arbeiten) oder Ihre Schule...en Urheberrechteverzicht für... Programm unterschreiben lassen. Für weitere Informationen darüber und wie Sie... GNU GPL anwenden und befolgen, siehe http://www.gnu.org/licenses/.

...se General Public License gestattet nicht... Einbindung Ihres Programms in proprietäre Programme. Wenn Ihr Programm...e Funktionsbibliothek ist, dann kann es sinnvoller sein,... Linken proprietärer Programme mit...ser Bibliothek zu gestatten. Wenn...s Ihre Absicht ist, sollten Sie... GNU Lesser General Public License anstelle...ser Lizenz verwenden. Lesen Sie aber bitte vorher http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html.

* * *

Copyright-Notiz... englischsprachigen Orignals:
Copyright notice above.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium without royalty provided this notice is preserved.

Copyright-Notiz siehe oben.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Es ist gebührenfrei gestattet,...sen Artikel als Ganzes und unverändert in beliebigen Medien zu kopieren und weiterzugeben, sofern...ser Hinweis erhalten bleiben.

Das vollständige Dokument können Sie nach dem Kauf sehen, als Worddokument (.docx) speichern und bearbeiten.

49,00 EURZugang zu allen Dokumenten kaufen

zzgl. MwSt., garantiert keine Folgekosten,
zeitlich unbeschränkter Zugang

Weitere Informationen zur Mustervertragsdatenbank

Sie haben bereits einen Zugang? Melden Sie sich bitte hier an.

TÜV zertifizierter Kaufprozess für The GNU General Public License (GPL)

Kostenloses Hilfe-Forum: Unsere Anwälte beantworten gern Ihre Fragen zu "The GNU General Public License (GPL)" in unserem HilfeForum.

Sofort downloaden und anpassen: Alle Verträge können Sie gleich nach dem Kauf in den üblichen Programmen (z.B. Word) bearbeiten und anpassen.

Kompetente Beratung durch unsere Rechtsanwälte: Falls Sie das Dokument "The GNU General Public License (GPL)" oder einen anderen Vertrag bzw. Vorlage anwaltlich anpassen wollen stehen Ihnen unsere Rechtsanwälte gern zur Verfügung. Fragen Sie uns nach einem Kostenvoranschlag!